Ծանոթացե՛ք Շարքին: Գանձերի Կղզին (TV)
Արկածների, քաջության և թաքնված գանձերի կախարդական այս պատմությունն այժմ կարելի է վայելել նաև հայերեն։
Մեր գրադարանն այժմ ներկայացնում է «Գանձերի կղզի» ֆիլմաշարի հայերեն թարգմանությունը։ Դասական գլուխգործոց, վերստեղծված հայերենով և մասնագիտական խնամքով։ «Գանձերի կղզին» միշտ եղել է արկածային գրականության կենտրոնը, իսկ այս ֆիլմաշարը պատմությանը տալիս է նոր՝ տեսողական շունչ, ավելի մոտ դարձնելով այն հայախոս լսարանին։
Նվիրված աշխատանքի, պատասխանատու թարգմանության և կենդանի երկխոսությունների շնորհիվ ծովային աշխարհը՝ իր նավերով, քաջությամբ և ճակատագրական ուղիներով, առաջին անգամ կենդանանում է հայերենով։ Այն հարմար է թե՛ ընտանեկան դիտման, թե՛ դասարանային քննարկումների համար։
Ընդհանուր տեղեկություն
Տարիքային խումբ՝ 8+ տարեկան
Ժանր՝ Գեղարվեստական, Դասական վերամշակում (JUV008060), Մարտական և արկածային (JUV001000)
Ձևաչափ՝ 26 սերիա (յուրաքանչյուրը 22 րոպե)
Լեզու՝ Հայերեն (Արևելահայերեն և արևմտահայերեն)
Հիմնված՝ Ռոբերտ Լուիս Սթիվենսոնի «Գանձերի կղզի» դասական վեպի վրա
Կրթական բնութագիր
Այս շարքը զարգացնում է բարոյական դատողությունը, բնավորության վերլուծությունը և հուզական ինտելեկտը։ Փոքրիկ դիտողները սովորում են բարդ իրավիճակներում արագ գտնել ճիշտ ուղին, հասկանում են, որ մարդիկ կարող են ունենալ թե՛ լավ, թե՛ վատ որակներ, և որ յուրաքանչյուր ընտրություն կարող է փոխել իրենց ճակատագիրը։
Ջիմ Հոքինսի ճանապարհը՝ անմեղությունից մինչև հասունացում, երեխաները բացահայտում են քաջության իմաստը՝ ընդդեմ վտանգի, ընկերասիրության արժեքը դավաճանության դիմաց, ինչպես նաև շահի ու ազնվության խոր տարբերությունը։ Հարուստ պատմությունն ամրապնդում է քննադատական մտածողությունը՝ միաժամանակ դասական գրականությունը դարձնելով մատչելի ու գրավիչ՝ ստեղծելով հիմք այն գնահատելու և բարոյական ընտրություններում կողմնորոշուելու համար։ Այս հիմքը շատ ամուր է և ծառայում է նաև էկրաններից այն կողմ։
Հայերեն կրկնօրինակումն իրականացրել են 15 մասնագետ դերասաններ՝ արևելահայերեն և արևմտահայերեն լեզվաճյուղերով, որտեղ ամեն կերպար խոսում է իսկական ձայնով՝ իր բարբառով։ Այս յուրահատուկ մոտեցումը ստեղծում է բնական լեզվական միջավայր, որտեղ երեխաները ճանաչում են հայերենի երկու լեզվաճյուղերը։ Հետաքրքիր պատմության միջոցով նրանք միաժամանակ ուսումնասիրում են հայերենի բազմազանությունը։
Այս շարքը զարգացնում է՝
Գրական ճաշակ
Կճանաչեն այն արվեստի գործը, որ դարերով ու տարբեր մշակույթներում ներշնչել է արկածային պատմություններ։Արկած և աշխարհաճանաչողություն
Կբացահայտեն XVIII դարի ծովագնացությունը, նավարկությունը, գանձերի քարտեզները և ծովահենության «ոսկե դարը»։Բարբառային հնչողություն
Տասնվեց դերասանների՝ արևելահայ և արևմտահայ խոսքը ստեղծում է բնական միջավայր, որտեղ լսելի են հայերենի երկու ձևերն էլ։Քաջություն և ինքնուրույնություն
Պատանի Ջիմը փոխվում է՝ երկչոտ երեխայից դառնալով վտանգների առաջ կանգնող քաջ ճանապարհորդ։Կերպարների խորություն
Դիտողը սովորում է ճանաչել բարոյապես բարդ կերպարներ, ովքեր միավորում են թե՛ գովելի, թե՛ անհանգստացնող հատկանիշներ։
Դերակատարներն ու ստեղծագործական խումբը
«Գանձերի կղզի» ֆիլմաշարի հայերեն թարգմանությունը ստեղծվեց նվիրյալ խմբի շնորհիվ, ովքեր ոչ միայն բառերը թարգմանեցին, այլև դրանք կենդանացրին՝ տալով շունչ, կյանք և նոր հնչողություն։
Ձայներ
Ամիրան Գալստյան, Անի Թորանեան, Արա Թորանեան, Արաքսյա Մելիքյան, Արման Նավասարդյան, Գառնիկ Սեյրանյան, Գոհար Սարգսյան, Գրիգոր Բաղդասարյան, Զարեհ Փայասլեան, Հայկ Սարգսյան, Յակոբ Թովմասեան, Պերճ Ճելլատեան, Ռուդիկ Մարտիրոսյան, Սամվել Դանիելյան
Արտադրության Խումբ
Պերճուհի Աւետեան, Յակոբ Թովմասեան, Գառնիկ Սեյրանյան, Լոռի Տեմիր
Թարգմանություն ու Բեմագրություն
Աստղիկ Ադաբեկյան, Նանոր Միքայէլեան, Մարի Կիւլիւմեան, Շողեր Մարկոսեան, Պերճուհի Աւետեան, Գառնիկ Սեյրանյան
Երգի Խոսք և Երաժշտություն
Նանոր Միքայէլեան, Կարօ Քէքլիքեան, Երվանդ Մարկարյան, Յակոբ Օրտաքեան
Այս աշխատանքը ծնունդ առավ շնորհիվ Գալուստ Կիւլպէնկեան Հիմնարկության:

